[News & PR]

2020/08/28

9月中にご依頼の初回利用のお客様に対して特別料金をご提供させていただきます。9月は、リーガル翻訳です。言語は、英日です。詳しくは、こちらをご覧下さい。

2019/07/31

弊社シニアトランスレータの永原が知財翻訳検定において4分野目の1級合格を果たしました!

2018/12/16

2019年から大阪市内にサテライトオフィスを開設いたします。

2018/12/03

WeWork Namba SkyO 事務所がオープンしました。

2018/11/28

年末年始休業:2018年12月28日(金)~2019年1月7日(日)

2018/10/05

2018年12月をもって電話を廃止することになりました。

2018/09/10

2018年9月から人工知能型機械翻訳を使った特許翻訳サービスの提供を開始いたします。ご期待下さい!

2018/09/01

2018年8月から中<>日特許翻訳のサービスを開始することになりました。是非ご利用くださいませ!

2017/09/29

 

「機械翻訳及びポストエディット部門」設立のおしらせ

 

 

- 特許翻訳専門会社である株式会社MK翻訳事務所は、この度、人間による翻訳を一切排除し、機械翻訳の後、ポストエディットを実施して、翻訳文を納品する作業に特化した「機械翻訳及びポストエディット部門」を設立致しました。機械翻訳システム以外にも様々なテクノロジーを活用し、機械と人間とがうまく共存する翻訳環境を構築して参ります。

2017/07/11

 

[Einführung von maschineller Übersetzung für alle Aufträge] 

 

 

Zur Produktivitätssteigerung haben wir beschlossen, ab Januar 2019, maschinelle Übersetzung (im Folgenden: MT - Machine Translation) für alle Übersetzungsaufträge der Sprachkombination Japanisch-Englisch/ Englisch-Japanisch einzuführen. Dadurch wird bei Übersetzungen nicht mehr “von Null” zu übersetzen begonnen....

2017/07/14

 

全案件に機械翻訳を導入する件】 

 

 

当社は、2019年1月より、全翻訳案件に対して機械翻訳を導入することを決定いたしました。これにより、価格を下げつつ、現在のマンパワーでこれまでの2倍の翻訳量をご提供できることになります。

2017/06/20

 

German translation of: Translation Combination of cloud translation system, machine translation, and human post-edit

 

Das „MK Übersetzungsbüro“ ist ein auf Patentübersetzungen spezialisiertes Übersetzungsbüro. Wir bieten vor allem Übersetzungen von Patentschriften an. Seit unserer Gründung im Jahr 2006 stellen wir von menschlichen Übersetzern angefertigte Patentübersetzungen zur Verfügung...

2017/06/20

 

English translation of: Translation Combination of cloud translation system, machine translation, and human post-edit

 

MK translation firm is a translation company specializing in patent translation. Mainly, we offer translation of the patent specification. Since its founding in 2006, we have been providing patent translations by human translators. From 2017, we have started ...

2017/06/20

 

Focusing on Patent Translation of Pharmaceutical/Biology/Chemistry Beginning June 2017, our firm will focus on translating patent specifications related to pharmaceutical, biology, and chemistry ...

2017/06/09

 

製薬/バイオ/化学の特許翻訳のサービス提供強化について

 

当社は、2017年6月より、特許翻訳の中でも、特に、製薬及びバイオに関する特許明細書翻訳に力を入れることになりました。各技術分野の専門知識を有する翻訳者が翻訳いたします。特許翻訳会社も数多く存在しますが、我々は、特に製薬及びバイオに特化することにより、存在価値を高める翻訳会社です。これらの分野には絶対的な自信があります!

 

2017/01/17

 

融合型翻訳の販売開始

 

当社は、2017年1月より、融合型翻訳 のサービス提供を開始することにいたしました。機械翻訳+クラウド翻訳テクノロジー+ポストエディットの3つを組み合わせた画期的な特許翻訳サービスです。スピードアップ及び大幅なコスト削減が可能になりました。