特許翻訳は、機械翻訳、 人工知能、IT技術を駆使し、驚異的に進化しています

特許翻訳は、特許庁が機械翻訳の研究を強化するなど、機械化が推し進められています。弊社は、2006年の創業時以来、世界中の翻訳最新テクノロージを研究し、積極的に導入してきました。弊社には、

特許翻訳の品質を維持しながら、コストダウンをはかるたくさんの提案があります。お客様の現状に合わせた提案が可能ですので、是非、お問い合わせくださいませ。


◆MK翻訳事務所が選ばれる3つのポイント

1.最新の翻訳テクノロジーを活用

2006年の創業時以来、弊社は、常に、最新の翻訳テクノロージーを取捨選択し、生産性の効率化を追求してきました。現在も、人的作業が多かった翻訳作業の一部工程の自動化を進め、より高い品質でよりリーズナブルに翻訳をお届けすることに注力しています。お客様のご要望に応じて、従来の人間翻訳から最新の機械翻訳、人工知能を使用した翻訳までバラエティにご提案できます。

2.少数精鋭の社内スタッフ

最新の翻訳テクノロージーの活用に加え、当社の特許翻訳者は、理系博士号・修士号取得者が大半を占め、知識が豊富であり、技術系文書に精通しています。社内スタッフのチームワークで問題解決にあたるため、推敲を重ねた品質が高い翻訳をお届けできますので、高い評価をいただいています。

 

【特許翻訳】

  • 特許明細書
  • 拒絶理由通知書
  • 先行技術文献
  • 知財法務文書
  • プレゼンテーション資料等

 

【リーガル翻訳】

  • 各種契約書等

 

【技術翻訳】

  • 技術資料等

 

 【取扱技術分野】

  • 電気/電子
  • 機械
  • 化学
  • バイオ等

 

【取扱言語ペア】

  • 日<>英
  • 日<>独
  • 中<>日
  • 英>独
  • 仏>独 

*どの翻訳にも、最終的に人によるレビューを行います。

*お取引は法人企業様に限定させていただいております。ご了承下さいませ。

【SNS】

特許翻訳、テクノロジー等に関する様々な情報を発信しています。