[Seminar schedule]


今後の予定


[ステータス] セミナーのプレゼンターとして参加予定

[セミナータイトル] The 7th Workshop on Patent and Scientific Literature Translation (PSLT 2017), MT Summit XVI

[内容] 機械翻訳に関する学会及びセミナー

[日時] 2017年9月22日

[場所] 名古屋大学

[主催] AAMT様

[参照URL] http://aamtjapio.com/pslt2017/program/


終了済み


[ステータス] パネリストとして参加終了

[セミナータイトル] 人工知能とニューラル機械翻訳の現状と未来

[内容] 本パネルディスカッションでは、ニューラル機械翻訳とその先の時代を見据えた議論を展開する。産業の形、創造性と芸術性、教育のあり方、開発と繁栄の問題、人工知能の責任の所在など、具体的な質問をパネラーに事前に配布し、当日はそれらに応答してもらう形式で議論を進行する。参加者も交えた、活発な議論にも期待したい。

[日時] 2017年7月1日(土)14:00-17:30(パネルディスカッションは15:45-17:30)

[場所] 関西大学 千里山キャンパス 岩崎記念館 2階 会議室2  パネルディスカッション(翻訳Cafe協賛)

[主催] 日本通訳翻訳学会・翻訳通訳テクノロジー研究プロジェクト様

[協賛] 翻訳Café様

[参照URL] http://translationcafe.chillout.jp/

 

お越しいただいた皆様、ありがとうございました。


[ステータス] セミナー講師として参加予定

[セミナータイトル] クラウド型翻訳支援ツールMemsource活用セミナー

[内容] Memsource の活用事例に関するセミナー

[日時] 2017年7月26日(水)、09:30~11:00

[場所] アルカディア市ヶ谷、東京

[主催] Memsource (メムソース)日本窓口様

[参照URL] https://www.memsource.com/ja/blog/2017/06/12/patentseminar_announce/

 

あいにくの雨の中ご参加いただきましてありがとうございました。


[ステータス] セミナー講師及び企画運営

[セミナータイトル] クラウド型翻訳支援ツールMemsource活用セミナー

[内容] Memsource の活用事例に関するセミナー

[日時] 2017年8月30日(水)、09:45~11:15

[場所] グランフロント大阪、ナレッジサロン、ミーティングルーム

[主催] Memsource (メムソース)日本窓口様

[企画運営] 弊社

[参照URL] https://www.memsource.com/ja/blog/2017/07/11/osaka_seminar/

[一言] 大阪で初開催です。お誘い合わせの上、お越し下さい!

 

ご参加いただきましてありがとうございました。